Traduction française de ce Epic Rap Battle (avec quelque modification du texte pour les rimes) Traduit par moi: https://www.youtube.com/channel/UC0T6h0ZqFp7l5Q6PaSqlTfA Merci au Ciné-du-pauvre pour m'avoir aider à la traduction: - https://www.youtube.com/user/wini33127 Je traduirai les prochains qui sortiront ou ceux que vous me proposerez, alors chauffez vos claviers ;) ! EXPLICATIONS: Frank Sinatra : ''Il n'y aura plus de poussière à mordre après ce battle '' : Dans la ligne précédente, il dit que Freddie Mercury a des grandes dents. Dans cette ligne, Frank lui dit qu'il va lui faire mordre la poussière. Et donc avec ses grandes dents, il ne laissera pas de poussière. ''Tu danse comme tu fais du vélo sans selle'' : Freddie Mercury est de base homosexuel. C'est une blague homophobe , enlever la selle du vélo et en faire, veut signifier qu'il se prend l’embout dans le cul, avec les pédales, cela fait comme une sodomie. Frank dit qu'il danse mal, qu'il a un truc dans le cul. ''Tu serais plutôt Freddie Uranus'' : Il a changé son nom Farrokh Bulsara pour Freddie Mercury. Ce qui fais penser à la planète Mercure , Frank fait une nouvelle blague sur son homosexualité avec la planète Uranus, mot similaire à Anus. Freddie Mercury : ''Tu es un rat moins talentueux que le Rat Pack'' : Le Rat Pack est un groupe dont Frank Sinatra fait partie. Freddie dit que Frank est le moins talentueux du groupe, et en profite pour le traiter de rongeur. ''Ta musique est comme la bande-son d'une vasectomie'' : La vasectomie est une méthode de stérilisation masculine, cela consiste à bloquer les canaux permettant la circulation des spermatozoïdes. Aprés cette opération s'en suit régulièrement de la douleur et des cris. Freddie compare ces cris à la voix de Frank Sinatra. ''Guine dago figaro'' : Frank est Italien, Freddy se moque de ses origines. Frank Sinatra : ''J'aime les nègres et les empaffés, demande à Sammy Davis'' : Frank dit qu'il n'est pas raciste ni homophobe, en utilisant des surnoms (nègre-empaffés) péjoratifs. Et il parle de Sammy Davis, un ami de Frank qui est noir et homosexuel. ''Tu as joué à la roulette VIH, et tu as perdu au tirage au sort !'' : Frank fait allusion au fait que Freddie Mercury est mort du Sida. Il fait allusion aux jeux de hasard avec les prétendants de Freddie, disant que mal chance, il est tombé sur la mauvaise personne et qu'il a perdu (mort). Freddie Mercury : ''J'ai permis aux deux équipes de demasquer une maladie inconue'' : Les deux équipes sont l'hétérosexualité et l'homosexualité, le sida s'attrape dans les deux cas. A l'époque, le sida était encor inconnue, et Freddie Mercury est une personne célèbre qui a permis de faire connaître la maladie. ''Alors embrasse mon cul, Frankie ! Tu devras attendre ton tour'' : Freddie dit à Frank que pour embrasser le cul de Freddie, signe de soumission et de la victoire de Freddie, il devra attendre son tour car plein d'autre personnes, fans, veulent embrasser son cul avant lui, Frank devra faire la queue. Et voila, si il y a d'autre phrases que vous n'avez pas compris, demandez les moi dans les commentaires, j'y répondrai sans problème. ERB: Chaîne: https://www.youtube.com/user/ERB Le Battle: https://www.youtube.com/watch?v=K5a_v0MP_Fk
Comments (0)